ΖΩΗ

Χρησιμοποιώντας το ισπανικό ρήμα 'Tratar'

Χρησιμοποιώντας το ισπανικό ρήμα 'Tratar'

Μπορεί να μην φαίνεται λογικό το ίδιο ρηματικό ρήμα να σημαίνει "να δοκιμάσετε" και "να θεραπεύσετε", αλλά αυτό συμβαίνει με tratar.

Tratar είναι ένα αρκετά κοινό ρήμα που έχει και άλλες έννοιες που δεν φαίνονται ιδιαίτερα σχετικές. Σε γενικές γραμμές, όμως, η λέξη έχει να κάνει με την αντιμετώπιση ενός ατόμου, μιας δραστηριότητας ή κάτι.

Συχνά, η έννοια του tratar εξαρτάται από την προρύθμιση που ακολουθεί, αν και αυτό δεν είναι πάντα ένας σίγουρος οδηγός. Ίσως περισσότερο από ότι με τα περισσότερα ρήματα, πρέπει να βασιστείτε στο πλαίσιο της πρότασης για να προσδιορίσετε το νόημα.

Κοινές σημασίες του Tratar από μόνο του

Μια από τις πιο τυπικές χρήσεις του tratar είναι να αναφέρουμε τη θεραπεία κάποιου ή κάτι με συγκεκριμένο τρόπο:

  • Αριθ trataban όπως και τα ζώα και τα περιθώρια. (Αυτοί αντιμετωπίζεται μας αρέσουν τα ζώα και μερικές φορές χειρότερα.)
  • Σιμπρέ αυτός ο ίδιος και ο παππούς μου αρέσει να παίζω με μένα επεξεργασία. (Πάντα είχα ειρήνη εξαιτίας του τρόπου με τον οποίο η μητέρα μου αντιμετωπίζεται μου.)
  • ¡Δεν μου διαδρομές como a un niño! (Μην το κάνετε θεραπεύω μου ως παιδί!)

Πιο συγκεκριμένα, tratar χρησιμοποιείται συχνά για να αναφέρεται σε ιατρική περίθαλψη.

  • La enfermedad de Lyme se trata con antibióticos. (Ασθένεια του Lyme αντιμετωπίζεται με αντιβιοτικά.)
  • Los médicos van a tratar de detener la hemorrhagia con medicos. (Οι γιατροί πηγαίνουν χρησιμοποιήστε μια θεραπεία της διακοπής της αιμορραγίας με φάρμακα.)
  • Trataron el dolor con morfina por casi una semana. (Αυτοί αντιμετωπίζεται ο πόνος με μορφίνη για σχεδόν μια εβδομάδα.)
  • El hospicio αντιμετωπίζουν ο ασθενής συνοδεύεται από ένα άτομο και από το σύνολο. (Ένα νοσοκομείο λιχουδιές ο ασθενής ως άτομο στο σύνολό του.)

Χρησιμοποιώντας Tratar Με De

Όταν ακολουθείται από την πρόθεση de και από ένα infinitive, αυτό σημαίνει να προσπαθήσουμε ή να επιχειρήσουμε:

  • Aquí no tratamos από τα οποία προκύπτει ότι είναι ασήμαντα. (Εδώ δεν είμαστε προσπαθεί να κερδίσουμε καρδιές και μυαλά, γιατί είναι άσχετο.)
  • Trate το ντενάρ πορ μπόνο με ένα χόρι και τα κυδώνια. (Προσπαθήστε να κολυμπήσετε τουλάχιστον μία ώρα και 15 λεπτά.)
  • Οι συμμετέχοντες έχουν την ευκαιρία να βρουν φωτογραφίες από τους καταναλωτές που έχουν πεσέτες που είναι απλά trataron de comer más sanamente. (Οι συμμετέχοντες στη μελέτη που φωτογραφήθηκαν το φαγητό τους έχασαν περισσότερο βάρος από αυτούς που απλά δοκιμασμένος να τρώνε πιο υγιεινά.)
  • Trataré από τα οστρακοειδή μέχρι το τέλος της ημέρας. (ΕΓΩ θα προσπαθήσει να μελετάω κάθε μέρα εκτός από τις Δευτέρες.)
  • Τράτα de ponerte en mis zapatos. (Προσπάθησε να βάλτε τον εαυτό σας στα παπούτσια μου.)

Όταν η αντανακλαστική μορφή tratarse ακολουθείται από de, υποδεικνύει το θέμα για κάτι ή για το τι είναι.

  • "Fahrenheit 451" trata de ένα κοινωνικό σύνολο, το οποίο δεν είναι ελεύθερο. ("Fahrenheit 451" είναι περίπου μια ολοκληρωτική κοινωνία όπου τα βιβλία απαγορεύονται.)
  • Se αντιμετωπίζουν del coche de mi padre, doy un opinión de primera mano. (Πάνω στο θέμα του το αυτοκίνητο του πατέρα μου, δίνω μια γνώμη από πρώτο χέρι.)
  • ¿De qué αντιμετωπίζουν? Τι'μικρό το σχετικά με?
  • La vida se trata de περιεχόμενο και ευχαριστία. (ΖΩΗ είναι περίπου ικανοποίηση και ευγνωμοσύνη.)

Χρησιμοποιώντας Tratar Με Μαθαίνω απέξω

Όταν ακολουθείται είτε η επεξεργασία είτε η επεξεργασία μαθαίνω απέξω, η πρόθεση συνήθως σημαίνει "με," μπορεί να αναφέρεται σε μια σχέση μεταξύ δύο ή περισσότερων κομμάτων. Σημειώστε ότι σε ορισμένα πλαίσια, tratar con μπορεί αντ 'αυτού να μου "αντιμετωπίσει".

  • Η καμπίνα επηρεάζεται από τη χρήση της trata con su compañía de teléfonos. (Η αλλαγή αυτή θα επηρεάσει τον τρόπο που εσείς κάνω δουλειές με την εταιρεία τηλεφώνου σας.)
  • Κονσέλο αλόρ, δεν έχω δική μου δουλειά. (Όταν πρόκειται για ρομαντισμό, εγώ κάνωόχι έχουν σχέσεις με ανθρώπους μεγαλύτερους από εμένα.)
  • μικρόσε εμπάργκο, πολλά πράγματα se trató con él. (Παρ 'όλα αυτά, συχνά είχε συναλλαγές αυτόν.)
  • Los compañeros tratan μαθαίνω απέξω mucho respeto. (Οι σύντροφοι θεραπεύω ο ένας τον άλλον με Μεγάλος σεβασμός.)

Βασικές τακτικές

  • Tratar συχνά σημαίνει "για θεραπεία", όπως στη θεραπεία κάποιου ή κάτι με κάποιο τρόπο, ή στην παροχή ιατρικής περίθαλψης.
  • Tratar de όταν ακολουθεί ένα infinitive συνήθως σημαίνει να δοκιμάσετε ή να επιχειρήσετε.
  • Tratarse de χρησιμοποιείται για να υποδείξει τι είναι κάτι.